Specialist, Disney Character Voices International

월트디즈니컴퍼니
서울
4일 전

Wherever you are in the amazing world of Disney, you are contributing to the stories of our iconic brands, recognised by audiences everywhere for entertainment, information and inspiration. Innovation, imagination and inclusion are at the core of Disney, defining the experience that we deliver as well as providing the foundation of our success. The scope of our business, combined with global growth and collaboration result in an inclusive employee experience characterised by continuous learning, development and achievement.

This role supports the language quality management of Disney’s localized content, including subtitling and dubbing. The position focuses on ensuring linguistic accuracy and consistency across titles. While the primary responsibility is to support localization workflows, there may be opportunities to gradually take on additional operational tasks over time.

Areas of Responsibility:

  • Establish strong working relationships and maintain effective communication with global vendors, local dubbing vendors, and relevant LOBs
  • Manage schedules with dubbing and subtitling vendors and internal business units
  • Review English to Korean translations for linguistic errors and ensure consistency in KNPs
  • Perform quality control on translated subtitling and dubbing scripts across various content types, including shorts, games, toys, TV series, documentaries, and theatrical movies
  • Ensure all tracking systems and databases are consistently updated and maintained
  • Collaborate closely with internal teams on terminology queries and other translation-related inquiries
  • Stay alert and be aware of trends on use of languages for both subtitling and dubbing, within and outside of Korea

Experience and Professional Qualifications Required:

  • Bachelor’s degree
  • Minimum 2–3 years of experience in localization (subtitling or dubbing)
  • Experience in project management

Desirable:

  • Proven track record in localization and/or language quality management
  • Working knowledge of sound recording and/or dubbing production
  • High proficiency in Excel, Word, PowerPoint, and Pro Tools
  • Fluent in both spoken and written English
  • Excellent writing skills in Korean
  • Deep understanding of Disney brands including Disney, Pixar, Marvel, Lucasfilm, and 20th Century Fox contents
  • Strong organizational skills and attention to detail
  • Ability to manage multiple tasks under tight deadlines in a dynamic, fast-paced environment
  • Effective communication skills with a wide range of stakeholders across all levels of the organization and Global partners
  • Hands-on experience using cloud-based localization tools for subtitling and dubbing workflows

Media savvy, with strong external awareness of:

  • Emerging and established talent in movie and music industry
  • Technological innovations that may impact the business

The Walt Disney Company is an Equal Opportunity Employer. We strive to be a diverse and inclusive workforce that is representative of our audiences, and where all can thrive and belong. We are committed to building a team that includes and respects a variety of voices, identities, backgrounds, experiences and perspectives.

The Walt Disney Company can provide individual accessibility support that may be needed during your interview process. Please let us know of accommodations that may assist in helping you feel welcome by emailing wdi.careers.au@disney.com.

Apply
Other Job Recommendations:

Specialist, Disney Character Voices International

월트디즈니컴퍼니
서울
  • Review English to Korean translations for linguistic errors...
  • Perform quality control on translated subtitling and...
5일 전

Research Intern, CHP

Ipsos
서울
KOR-ENG/ENG-KOR translation for surveys, proposals, and reports What do I need to bring with me? Graduates and undergraduates both...
3일 전

HR Intern (6 months)

Thermo Fisher Scientific
서울
  • Assist in the development of training materials,...
  • Support the implementation of e-learning platforms and...
5일 전

University Intern-AP

Marriott International
서울
메리어트 인터내셔널은 기회 균등 고용주로서 모두를 환영하고 기회에 대한 접근성을 제공하기 위해 최선을 다하고 있습니다 우리는 장애인, 재향군인 및 관련 법률이 보호하는 기타 모든 기준을 포함하여, 어떠한 보호 대상 기준에 대해서도...
2주 전

Korean Voice Recording (Remote)

AON DATA
서울
  • Choose 5-7 topics out of 18 provided, each topic record...
  • Conversations must be natural and improvised...
1주 전

Native Voice Recorder for AI training

AON DATA
서울
  • Choose 5-7 topics out of 18 provided, each topic record...
  • Conversations must be natural and improvised...
1일 전

International Sales Manager

RELX Group
서울
  • Act as the key point of contact between Korean clients and...
  • Collaborate with cross-border teams to align project goals,...
3주 전

우체국금융개발원 2025년 제9차 (사무보조,문화예술직무 장애인 제한경쟁) 공개

우체국금융개발원
서울
우대사항 : 취업지원대상자(5~10점), 청년인재(3점), 공공기관 청년인턴 수료자(3점), 북한이탈주민(5점), 경력단절여성(5점), 다문화가정(5점), 저소득층(5점), 자립준비청년(5점), 지역인재(3점) (재)우체국금융개발원...
3일 전

발효건기식전문기업 생산팀장

피플렙
서울
발효건기식전문기업 생산팀장 바이오텍 , 유통 대기업 공동 설립 건기식 전문 법인 , 자체공장준공 완료 향후 실적도 기대 모기업 기술 선별 제품군 개발 및 상품개발 , 판매망 시너지 빠른 성장세 홈쇼핑 등 채널에서 높은 소비자 신뢰도...
3일 전

2025학년도 2학기 김포외국어고등학교 1차 시간강사(미술)

김포외국어고등학교
서울
[공무원·공공 ] - 국가공무원법 제33조(외무공무원은 외무공무원법 제9조, 검찰직 공무원은 검찰정법 제50조)의 임용 결격사유가 없는자 - 대한민국 국적자 - 7급 이상 : 20세 이상, 8,9급 : 18세 이상 2025학년도...
3일 전